朴有天將為自己正在出演的MBC月火劇< MISS RIPLEY >裡的宋裕賢演唱OST插曲<為你保留的
空位>
朴有天唱的這首歌主要表達對,一個女人的深情,是一首很有氛圍的抒情歌曲,曾創作白智英
<那女人>和玄彬<那男人>的全海成負責這首歌的作曲,感性的歌詞和擾亂人心扉的幽婉曲調,
令朴有天呼訴力頗強的嗓音更添一層魅力。
製作方表示,"朴有天將用OST將自己在< MISS RIPLEY >裡演的宋有賢的內心完整地表現出來...
使聽著內心酥麻的同時,悅耳的聲律和樸有天的嗓音渾然合拍,直入內心"
呵呵有天這首OST—為你保留的空位---好好聽哦^^
聽完整個心都會軟化,絕對會被有天帶走 呵呵米飯會大增
曲風很輕快、溫柔的嗓音、帶點哀愁,有天完全詮釋了劇中宋裕賢的心情,太好聽了
呵呵 我們就來欣賞一下有天的深情演唱^^
너를 위한 빈자리 為你保留的空位 演唱:朴有天
사랑이 아니었음 좋겠어
若不是愛該多好
자꾸 다가오는 이별은 너무 아프잖아
常常到來的離别太讓人心痛
니가 행복할 수 있다면 그만 이제 그만
如果你能幸福 就結束吧,現在都結束吧
네게 해줄 수 있는 건 이것뿐
能為你做的只剩下這些
내 사랑 너만을 너만을 너만을 너를 위한 빈자리
我的愛 只為你 只為你 只為你為你保留的空位
눈치 채지 못하게 애써 외면하며 웃고 있는다
不讓你察覺 背過臉去苦笑著
니가 아프면 난 싫어 이별은 싫어
不想讓你痛苦 不要經歷離別
날 사랑하면 안돼요
不要愛上我
그대가 아니었음 좋겠어
若不是你該多好
세상에서 가장 소중한 그대 그대 이니까
因為你是這世界上最珍貴
그래서 널 밀치며 또 울리며 뿌리치며
所以推開你 哭著甩開你
네게 해줄 수 있는 건 이것뿐
能為你做的只剩下這些
내 사랑 너만을 너만을 너만을 너를 위한 빈자리
我的愛 只為你 只為你 只為你為你保留的空位
눈치 채지 못하게 애써 외면하며 웃고 있는다
不讓你察覺 背過臉去苦笑著
니가 아프면 난 싫어 이별은 싫어
不想讓你痛苦 不要經歷離別
날 사랑하면 안돼요
不要愛上我
기다리지마 쓰디쓴 눈물 또 겨우 참아내며
不要再等我 好不容易才忍住苦涩的淚水
난 뒤돌아서 가요 나 이렇게
我轉身離開 就像這樣
사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 하나뿐인 내 사랑
我愛你 我愛你 我愛你 我愛你我唯一的愛人
가슴으론 외쳐도 너무 소중해서 부르진 못해
太珍貴了,都不能從心中呐喊
내가 아픈 건 괜찮아 사랑하니까
我痛苦的話沒關係 因為我愛你
난 미치도록 울면 돼
讓我痛哭一場就可以
니가 아프면 난 싫어 사랑하니까
不能讓你痛苦 因為我愛你
난 여기까지 하면 돼
讓我的愛 到此為止