先去了才會珍惜...

徘徊尋找那樣的你..

秀1098  

  

XIA《토끼와 거북이》兔子與烏龜 歌詞

 

내 걸음이 좀 빨라서

我腳步稍快了點

한 걸음 뒤에서 걷고

所以走一步就向後退一步

늘 덜렁대는 날 보면

看著總是莾撞的我

요즘 웃을 일 많아 좋다던

最近開了很多玩笑

멋쩍은 사과 대신에 괜한 화를 내도

代替不自然的道歉 就連生氣也

눈치 없는 척 웃곤 했던

假裝沒有眼力 見的笑著

그런 널 흉내 내나 봐

好像是在模仿那樣的你

애인이 생겼다는 친구에게

對著談著戀愛的朋友

잔소리 따윌 하곤 빈정대며

說著風涼話

잘난 척 하는 난

假裝很厲害

그런널닮아가나봐

看來跟那樣的你很相似

더딘 내 기억들도 거기 멈춰버린 건 아닐까

難道我的記憶慢慢的停在了那裡

잠에서 깨보니 아득히 먼 길

從睡夢中醒來  那遙遠的路

술 한잔 생각 날 때면 물 한잔 기울여주고

想要喝杯酒的時候 卻倒了一杯水

좀 서투른 내 고백엔 엉뚱해서 더 매력 있다던

我那笨拙的告白 反而出乎意料的更有魅力

걸핏하면 토라지고 끝내잔 그 말에

動不動鬧別扭 就說出分手的話

참았던 눈물을 흘리던

拼命忍住的眼淚也流下

그런 널 흉내 내나 봐

好像是在模仿那樣的你

지금 내 곁에 있는 그녀에게

現在對我身邊的那個女生

잔소리따윌하곤으시대며

吹著牛

잘난척하는난

假裝很厲害

그런널닮아가나봐

看來跟那樣的你很相似

더딘 내 기억들도 거기 멈춰버린 건 아닐까

難道我的記憶慢慢的停在了那裡

잠에서 깨보니 아득히 먼 길

從睡夢中醒來  那遙遠的路

내 눈물이 말라 갈 무렵 그제서야 등을 돌린 채 울던 넌

眼淚哭乾的時候 我才背過身流淚

깜빡 잠이 든 순간 천천히

突然醒來的瞬間

나를 스치고 간 것 같아

好像慢慢錯過了我

그런 널 기다린 걸까

難道我在等那樣的你

벌써 몇 년째 거길 서성이다

已經過了多少年 還在那邊徘徊

가끔 널 추억하며 슬픈 사랑 노랠 부르곤 해

偶爾想起你 就想唱著悲傷的歌

그런 널 닮아 가나 봐

看來跟那樣的你很相似

더딘 내 시간들만 거꾸로 돌아가 버린걸까

我那緩慢的時間 會倒回過去嗎

잠에서 깨보니 아득히 먼 길

從睡夢中醒來 那遙遠的路

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    yamy191 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()